Translation of "perche 'erano" in English


How to use "perche 'erano" in sentences:

Questo perche erano un mucchio di stronzate.
That's because it was a load of shit.
Non parlavo con le altre perche' erano noiose.
I didn't talk to the others because they were boring.
Vi sono citta' che sono sorte proprio perche' erano al di sopra della "linea della zanzara"
There are cities that were founded because they were just above the mosquito line.
Su gente che e' cambiata... famiglie che mantenevano il segreto, perche' erano spaventate.
People who have changed. Families keeping it secret 'cause they were scared.
E mi sentivo malissimo, perche' erano le mie parole che l'avrebbero spedita dentro.
And I felt terrible, because it was my words that were gonna put her there.
Ma il libro e' incompatibile con la scienza... sai quanti epilettici sono stati torturati perche' erano "posseduti"?
But the book is inconsistent with science. You know how many epileptics were tortured because they were possessed?
Probabilmente perche' erano nel secondo cassetto in una busta messa sotto un libro, - e li hai messi tu sulla mia scrivania.
Probably because they were in the second drawer, in a manila envelope, under a book, and you put them on top of my desk.
Questo spiega perche' erano pappa e ciccia quando sono scesi giu' dalle scale.
That explains why they were so chummy when they came down the stairs.
Perche' erano stupidi, ecco perche', e gelosi.
Because they're stupid, that's why, and jealous.
Allora perche' erano sul bracciale che indossavo?
Then why were they on the bracelet i used to wear?
Perche' erano ancora attaccate al volante, idiota.
'cause they were still gripping the steering wheel, fucknuts.
Appena nato, era un cucciolotto dolcissimo... ma la gente che lo ha adottato ha voluto ucciderlo, perche' erano troppo stupidi per rendersi conto che, da grande, sarebbe diventato un grosso cane.
He was born a cute little puppy... and then the people who adopted him wanted to kill him because they were too stupid to realize that he would grow into a big dog.
Perche' erano nel mio ufficio a giocare con le mie statuette, che sono d'importazione.
'Cause they were in my office playing with my figurines, which are imported.
Ditemi, perche'... erano cosi' importanti per voi?
Tell me, why... they were so important to you?
E poi... alla fine... la riserva di ossigeno, che era durata per settimane dopo l'anno, perche' erano in 9 nel bunker, e non in 10... si esauri'.
And then, finally, the oxygen supply which had lasted several weeks longer than a year because there had been only 9 people in the bunker, instead of 10, dribbled to a halt
La risposta giusta e' perche' erano un branco di lagnoni del cazzo!
The right answer is because they are a pack of Pommy cunts!
Solo per intascare il risarcimento, perche' erano troppo malati per spuntare un buon prezzo, se non e' frode, allora cos'e'?
Solely to claim insurance because it was too diseased to achieve a good price at market if not fraud, then what?
I miei amici pensavano fosse una cosa da sfigati, ma... mi piacevano perche' erano diverse.
My friends thought that they were lame, but I liked that they were different.
Allora perche' erano allegati a email che ti stavi preparando a inviare ai nostri principali concorrenti?
Then why were they attached to emails you were preparing to send to our main competitors?
E poi il mio computer si ruppe, quindi chiamammo il supporto tecnico IT fuori orario, perche' erano, tipo, le tre del mattino.
And then my computer broke down, so we called our after hours I. T. company, because it was, like, 3:00 in the morning.
Le ho buttate perche' erano di mia madre... e non volevo che qualcuno pensasse che quelle erano le sue impronte.
I threw them out because they were my mom's and I didn't want anyone to think that those were her prints. You see?
Hanno curato il cancro, ecco il problema, il perche' erano costose.
The sides did cure cancer. That's the problem. That's why they were expensive.
Hanno ucciso Carrie perche' erano convinti che stesse per cedere.
They murdered Carrie because they were convinced she was cracking.
Le lesioni devono essere state causate da qualcosa che la vittima indossava, perche' erano localizzate... sulla costola.
The injuries had to be caused by something the victim was carrying, because they were localized on the rib.
Sapete, alla corte di Luigi XI, le donne mangiavano solo il consomme' perche' erano preoccupate che masticare facesse venire le rughe.
You know, in the court of Louis XI, women would only eat consomme, because they were worried that chewing would give them wrinkles.
Ecco perche' erano cosi' sicuri di se'.
That's why they were so smug in there.
Ha dovuto prendere una decisione difficile, perche' erano tutti suoi figli.
He faced an impossible choice, for they were all his children.
Quando uscite stasera, rivolgete un pensiero a Lovecraft, a Stoker, a Poe... e a "Il Re degli Elfi" di Goethe perche' erano tutti legati da un obiettivo grandioso e nobile.
But when you go out tonight, spare a thought for Lovecraft. For Stoker, for Poe... And for Goethe's Erl-King.
Non potevo chiamare la polizia locale perche' erano terrorizzati dagli Zeta.
I couldn't call the local police because they were terrified of the Zetas.
Li ho estirpati perche' erano velenosi.
I ripped them out because they were poisonous.
Credi che Kirby e la moglie possano aver occultato il pestaggio - perche' erano questioni familiari?
And I think Kirby's wife might keep the beating quiet 'cause it's a family matter.
O forse erano entrambi perche' erano curiosi di quanto detto dalla signora Cutter.
Or maybe they both were because they were curious about what Mrs. Cutter said.
Adorava i Noblet... perche' erano tutti marroni, vivevano in una teiera, e avevano un sacco di amici.
She adored 'The Noblets' because everyone was brown, lived in a teapot and had oodles of friends.
Non capivo perche' erano cosi' sconvolti.
I didn't know what they were so upset about.
Perche' erano convinti di proteggere l'Isola da me, quando in realta'... tutto cio' che voglio e' andarmene.
Because they're convinced that they're protecting the island from me, when, in fact, all I want to do is leave.
Non sono illegali dal 1981 perche' erano da super sfigati?
Weren't those outlawed in, like, 1981, for being totally lame?
Poi affermo' che loro lo avevano riportato in vita perche' erano degli alieni.
Then he claimed that they brought him back to life because they were extraterrestrials,
L'unico motivo per cui mi sono salvato, e' perche' erano occupati a divorare la mia famiglia.
You know, the only reason I got away was 'cause the dead were too busy eating my family.
Beh...certamente da quel momento, fu chiaro che quei rating precedenti non erano corretti, perche' erano stati sostanzialmente declassati.
Well, uh, e-, uh, certainly by that time, it was clear that that earlier credit ratings were inaccurate, because they had been downgraded substantially. No they hadn't.
Oh, credo piangessero perche' erano schiavi e venivano sepolti vivi.
Oh, I'm thinking they were crying because they were slaves and they're being buried alive.
Si', ho dovuto buttar via un paio di scarpe perche' erano piene di sangue, ma sto bene.
Yeah, I just threw away a pair of shoes because they're full of blood, but I'm great.
Sono rimasti tranquilli perche' erano quasi tutti in prigione.
They've been quiet because they've been inside.
Non li ho portati tutti perche' erano pesanti.
I couldn't bring them all because it got too heavy.
Allora e' perche' erano entrambi ragazzi?
Then it's because they were children?
Non sono riuscita a identificare i loro documenti, perche' erano tutti falsi.
I couldn't check their I.D.s because everything they have is fake.
Perche' erano tutti cosi' interessati a Tommy Madsen?
Why was everyone so interested in Tommy Madsen?
Mia madre mi raccontava una storia di un pesce ed una papera che provavano a stare insieme ma non ha funzionato perche' erano cosi' diversi.
My mom used to tell me a story about a fish and a duck who tried to fall in love but it wouldn't work because they were so different.
2.9640600681305s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?